*Author

Astrocyte

  • Guest
Re: Questions about English? https://elementscommunity.org/forum/index.php?topic=23513.msg349347#msg349347
« Reply #12 on: June 11, 2011, 01:54:07 am »
Someone PMed me today about an English idiom, so I'll share here.

"go to [his/her/my/your] head"


This can actually have three meanings. (Yes, English idioms are difficult!)

1) In the comic book movies thread, I used it to mean that something caused a person to become unusually arrogant or egotistical.
Examples:
"His success went to his head." = After his success, he became really arrogant
"Don't let it go to your head." = Don't get overconfident or arrogant because of it (whatever "it" is)

2) Something strongly affected a person, causing them to change their behavior unexpectedly. This meaning usually implies that the change is negative or bad; it's sometimes used when the change is positive or good, but rarely.
Examples:
"Seeing that accident must have gone to her head." = She's been acting differently since she saw the accident
"Don't let it go to your head." = Don't let it bother you, don't get too upset about it (tricky! You have to pay attention to the context to know which meaning is correct.)

3) The last meaning is used specifically with medicine, drugs or alcohol. It means that the medicine/drug/alcohol affected you very strongly.
"That drink went to my head." = I'm more drunk than I thought I would be after having that drink


If it would help anyone to see incorrect examples of this idiom, let me know and I'll try to come up with some.

Offline EvaRia

  • Legendary Member
  • ******
  • Posts: 3143
  • Country: ca
  • Reputation Power: 45
  • EvaRia is towering like an Amethyst Dragon over their peers.EvaRia is towering like an Amethyst Dragon over their peers.EvaRia is towering like an Amethyst Dragon over their peers.EvaRia is towering like an Amethyst Dragon over their peers.EvaRia is towering like an Amethyst Dragon over their peers.EvaRia is towering like an Amethyst Dragon over their peers.EvaRia is towering like an Amethyst Dragon over their peers.EvaRia is towering like an Amethyst Dragon over their peers.EvaRia is towering like an Amethyst Dragon over their peers.
  • I~am~Eva, ~Chillwind~ I~am~Ria, ~Searwind~
  • Awards: War #5 Winner - Team Aether
Re: Questions about English? https://elementscommunity.org/forum/index.php?topic=23513.msg349406#msg349406
« Reply #13 on: June 11, 2011, 03:48:17 am »
I feel like I should know this, but is there a specific pronoun for a person of indeterminate gender?

I don't mean non-applicable gender ("It"), I mean indeterminate, like "The Character" or "The Player".

I find most books and literature default to "she" rather than "he", while personally I find myself using "they".

Offline truddy02

  • Newbie
  • *
  • Posts: 0
  • Reputation Power: 1
  • truddy02 is a Spark waiting for a buff.
  • New to Elements
Re: Questions about English? https://elementscommunity.org/forum/index.php?topic=23513.msg349410#msg349410
« Reply #14 on: June 11, 2011, 04:00:37 am »
I feel like I should know this, but is there a specific pronoun for a person of indeterminate gender?

I don't mean non-applicable gender ("It"), I mean indeterminate, like "The Character" or "The Player".

I find most books and literature default to "she" rather than "he", while personally I find myself using "they".
There actually is not.  People will usually use "they" but an english grammar teacher will tell you it is not proper.  Outside of a very formal setting "they" is fine.  Technically in formal writing you are supposed to either not use the pronoun (continue saying "The Character") or alternate between paragraphs using he and she.  I know this from a business writing class I had in college with a professor that made a big deal out of it.  In conversation or informal writing nobody is really going to care if you say "they".

Offline Higurashi

  • Administrator
  • ********
  • Posts: 7835
  • Country: no
  • Reputation Power: 103
  • Higurashi is a mythical and divine giver of immortality, one of the Turquoise Nymphs.Higurashi is a mythical and divine giver of immortality, one of the Turquoise Nymphs.Higurashi is a mythical and divine giver of immortality, one of the Turquoise Nymphs.Higurashi is a mythical and divine giver of immortality, one of the Turquoise Nymphs.Higurashi is a mythical and divine giver of immortality, one of the Turquoise Nymphs.Higurashi is a mythical and divine giver of immortality, one of the Turquoise Nymphs.Higurashi is a mythical and divine giver of immortality, one of the Turquoise Nymphs.Higurashi is a mythical and divine giver of immortality, one of the Turquoise Nymphs.Higurashi is a mythical and divine giver of immortality, one of the Turquoise Nymphs.Higurashi is a mythical and divine giver of immortality, one of the Turquoise Nymphs.Higurashi is a mythical and divine giver of immortality, one of the Turquoise Nymphs.Higurashi is a mythical and divine giver of immortality, one of the Turquoise Nymphs.Higurashi is a mythical and divine giver of immortality, one of the Turquoise Nymphs.Higurashi is a mythical and divine giver of immortality, one of the Turquoise Nymphs.Higurashi is a mythical and divine giver of immortality, one of the Turquoise Nymphs.
  • Æther in Æternum enim Æquilibrio
  • Awards: Slice of Elements 15th Birthday CakeSlice of Elements 14th Birthday CakeSlice of Elements 13th Birthday CakeSlice of Elements 12th Birthday CakeSlice of Elements 11th Birthday CakeSlice of Elements 10th Birthday CakeSlice of Elements 9th Birthday CakeSlice of Elements 8th Birthday CakeSlice of Elements 7th Birthday CakeSlice of Elements 6th Birthday CakeWinner of Team PvP #6Slice of Elements 5th Birthday CakeWeekly Tournament WinnerFalse Gods Competition: Reloaded - WinnerSlice of Elements 4th Birthday CakeSlice of Elements 3rd Birthday Cake4th Trials - Master of Aether3rd Trials - Master of AetherWeekly Tournament WinnerWeekly Tournament WinnerWeekly Tournament WinnerSlice of Elements 2nd Birthday Cake
Re: Questions about English? https://elementscommunity.org/forum/index.php?topic=23513.msg349502#msg349502
« Reply #15 on: June 11, 2011, 11:22:32 am »
The reason some teachers make a big deal out of whether or not this is "proper" is because there are two schools on it, which love to argue. It's just as correct to use "they", and it's the only good replacement we have. Some will moan that it's not "proper" and some don't care, but language has always developed after use. Things we would've considered preposterous a hundred years ago are now obligatory.
:aether  http://elementscommunity.org/forum/guilds/991-thunderbolts-ho!-991/ :aether
Aether is the prime Element present in all things, providing space, connection and balance for all Elements to exist.
Aether represents the sense of joy and union, and the ultimate potential of all things.

Astrocyte

  • Guest
Re: Questions about English? https://elementscommunity.org/forum/index.php?topic=23513.msg349542#msg349542
« Reply #16 on: June 11, 2011, 02:54:04 pm »
Higs is certainly right.
[Linguistics]
Prescriptive grammar is the set of rules that you learn in school -- never use "they" as an indeterminate pronoun, don't end a sentence with a preposition, etc.
Descriptive grammar refers to everything speakers of the language actually do. The grammar is only wrong if people can't understand it.   
[/Linguistics]


Aonwa

  • Guest
Re: Questions about English? https://elementscommunity.org/forum/index.php?topic=23513.msg368264#msg368264
« Reply #17 on: July 19, 2011, 11:07:01 am »
Nice topic :P (hi ^^)

I have a question about that word : nor

If I understood right, it's the opposite of "too" (yes, and me too), but in the sentence is not at the end but at the "and"  :)) (no, nor me).
But I didn't saw that word as much I needed to know if I'm correct or totally wrong ! ???
So, could you light me ? ;D (And correct me if I made mistakes in this post :p)
thanks :P

Astrocyte

  • Guest
Re: Questions about English? https://elementscommunity.org/forum/index.php?topic=23513.msg368324#msg368324
« Reply #18 on: July 19, 2011, 03:08:16 pm »
Hello, Aonwa, and welcome to the forum!
"Nor" is a very strange word. I will try to explain.
Please tell me if my explanation does not make sense. I will say it another way.

"Nor" is not quite the opposite of "too" -- although you are correct in thinking that it is a negative.
"Nor" is actually a conjunction like "or," "and," or "but."
I'm sure that sounds crazy, so let me explain:

Nor is used to connect words/phrases/sentences when you want to say that the part coming after nor is not true.
HOWEVER -- be careful -- because it is negative (it says that something is not true or not the case), you cannot use it the same way as and, but, and or.

In English, "nor" is almost always used in a list with "neither." This is a very special case where English allows a double negative (two negations in the same sentence). For example:
+ I like neither plums nor pears.
+ Same meaning: I don't like plums or pears.
- Incorrect grammar, but used often, and understood to have the same meaning: I like neither plums or pears. 
* Wrong: I don't like either plums or pears. ("Either" means "one or the other, not both"; it sounds like you don't know which one it is that you don't like! I guess this could make sense in a very strange situation)
* Wrong: I don't like neither plums or pears. (Double negative/makes no sense)

Another example, using "neither" and "nor" in the subject:
+ Neither she nor I like plums.
+ Same meaning: She and I don't like plums.
- Incorrect grammar, but used often, and understood to have the same meaning: Neither she or I like plums.
* Wrong: Either she nor I like plums. ("Either" means "one or the other, not both"; it sounds like you don't remember whether you like plums! again, I guess it makes sense if you really didn't remember)
* Wrong: Neither she nor I don't like plums. (Double negative/makes no sense)

You can use "neither" and "nor" with a list of actions or verbs, too. "Neither" is in front of the first verb, but after the subject. "Nor" goes in front of the second verb.
+ I neither studied English nor slept on Friday
* I studied neither English nor slept on Friday. (Makes no sense)

Your example uses "nor" by itself, without "neither." This is OK too!
When you use "nor" by itself, it only makes sense if someone has already mentioned something negative.
In your sentence No, nor me, the speaker is saying the same thing as No, and also, not me.
If someone asked you "Are you going to the store?", and you want to say no, you cannot answer "Nor me." But if someone said "I did not go to the store," and you want to say that you also did not go to the store, you can say "Nor me."

You can use any other pronoun if the phrase stops at "Nor ___." If you want to add more information, you must add "is." The order of words in the sentence is strange here: "Nor [is] [subject] [predicate]."
+ Nor is Bob a chef.
+ Same meaning: Bob is also not a chef.
* Nor Bob is a chef.
Again, this only makes sense if you or someone else already used "not" or another negation to talk about Bob, or a chef, or someone who cooks.

You can use "nor" by itself in the same way with verbs or actions. It is usually followed by "does" or "can."
+ Nor does Bob cook.
+ Same meaning: Bob also does not cook.
+ Nor can Bob cook.
+ Same meaning: Bob also cannot cook.
* Nor Bob does cook.
* Nor Bob can cook.

Be careful: While you can always make a sentence with "not" that means the same thing as a sentence with "nor," you cannot use "nor" in the same way as "not."
* Wrong: I like plums nor pears. (Makes no sense!)
+ Right: I like plums. I don't like pears.
+ Right: I like plums, not pears.
+ Right: I like plums, but not pears.

* I nor like plums.
+ I don't like plums.

+ Nor can Bob cook.
* Not can Bob cook.

One last thing:
In older English-language literature, you might see a sentence like "He is very brave, nor has he lost a fight." This means "He is brave, and also, he has not lost a fight." This is a VERY old style of using "nor." You will not hear it when people talk, and you will not see it in writing unless the writing is old.

Confused? It's OK! ;D Please ask if you need more help! And again, please tell me if my explanation does not make sense. I will say it another way.

The good news is that "nor" is not a common word in English. A lot of English speakers avoid it because they don't know how to use it! :)) It is formal and sounds "old-fashioned" (it sounds like a word people used a very long time ago). Most people do not use it when they talk. People sometimes use it when they write, or when they talk in formal situations.

Astrocyte

  • Guest
Re: Questions about English? https://elementscommunity.org/forum/index.php?topic=23513.msg368327#msg368327
« Reply #19 on: July 19, 2011, 03:36:43 pm »
And I understood your post, so good work! Here are corrections I would make.

I have a question about that word : nor
I have a question about the word : nor
"That" is usually used in two situations.
1) When you have two or more of the same thing in front of you, and you need to show the exact one. "Which word are you talking about?" "That one."
2) When you are already talking about something, and want to add emphasis (to make someone pay more attention to that word).
"I need to know about the word." --> neutral
"I need to know about that word." --> the word is important

If I understood right, it's the opposite of "too" (yes, and me too), but in the sentence is not at the end but at the "and"   (no, nor me).
If I understood right, it's the opposite of "too" (yes, and me too), but in the sentence, it is not at the end, but at the "and" (no, nor me).
Technically the grammar is correct -- but I would add the commas and the "it" to make it clearer (more easy to understand).
The "it" helps because my brain wants to read both "but in the sentence" and "the sentence is not at the end" -- but you mean the first one, not the second one. The "it" stops my brain from doing this.
And English uses a lot of commas compared to other languages (I know Japanese uses fewer commas than English) -- we like a lot of breaks to help make things clear to us. But I won't talk more about commas right now -- we could write books on commas, and people have long arguments about commas!

But I didn't saw that word as much I needed to know if I'm correct or totally wrong !
But I didn't saw that word as much I need to know if I'm correct or totally wrong!
I am sorry, but I did not understand the orange part.
I would use "need" instead of "needed" here, because "needed" would mean that it happened in the past. If you say "needed to know," we don't know if you still need to know, or if you don't need anything now.
Also, in English there is no space before an exclamation point or a question mark. But do not worry very much about this. I know this is normal for Japanese, and your English still makes sense if you have the space.

So, could you light me?
This is not a normal way to use "light" -- but it does sound very poetic! :) You might have been thinking of "enlighten," which would be correct. "Help" is always OK to use.

If this is confusing, feel free to ask more questions!

Aonwa

  • Guest
Re: Questions about English? https://elementscommunity.org/forum/index.php?topic=23513.msg368351#msg368351
« Reply #20 on: July 19, 2011, 04:39:05 pm »
Thxxxxxxxx !!!
I understand now !! yeah, i fully understand ; almost same construction as french, i just didn't knew that nor was "ni" in french. With your heavy lesson (thx for that work xD), now I understand very well. I also discovered "either" and "neither" ; I can't understand how these 2 words avoided me from all these years that I past on internet by reading/writing english words. And sure, if I didn't know "neither" how was I able to fully understand "nor" ?  :)) So, now that thing is fixed, Thanks you so much Astrocyte. :)

The good news is that "nor" is not a common word in English. A lot of English speakers avoid it because they don't know how to use it! :)) It is formal and sounds "old-fashioned" (it sounds like a word people used a very long time ago). Most people do not use it when they talk. People sometimes use it when they write, or when they talk in formal situations.
Yeah, I read(ed) some things with nor :


Quote
But I didn't saw that word as much I needed to know if I'm correct or totally wrong !
But I didn't saw that word as much I need to know if I'm correct or totally wrong!
I am sorry, but I did not understand the orange part.
I would use "need" instead of "needed" here, because "needed" would mean that it happened in the past. If you say "needed to know," we don't know if you still need to know, or if you don't need anything now.
the orange part ... maybe this try will be correct :
"But I didn't read this word as much I needed, to be able to know if I'm correct or totally wrong!"
sorry... it changes the sentence's sense :-X

Quote
Also, in English there is no space before an exclamation point or a question mark. But do not worry very much about this. I know this is normal for Japanese, and your English still makes sense if you have the space.
I'm not japanese :P I'm french, but, yes, in my profile there is japan ... Cause I discovered the game and suscribed to the forum while I was in Tokyo. :P (I should fix that, maybe :P)

Quote
So, could you light me?
This is not a normal way to use "light" -- but it does sound very poetic!  You might have been thinking of "enlighten," which would be correct. "Help" is always OK to use.
"enlighten" was in my mind (in french, and it's a little poetic too in fr. :p), and then I remembered that a day in London, where I asked for somebody to fire my cigarette ... I didn't knew the word, that kind english boy teached taught me "light" :P (and sure he smiled when he heard "fire" xD)

Astrocyte

  • Guest
Re: Questions about English? https://elementscommunity.org/forum/index.php?topic=23513.msg368434#msg368434
« Reply #21 on: July 19, 2011, 08:11:29 pm »
It's true, I assumed Japanese because of the name and the mention of Tokyo in your profile. Pardon!
And no need to thank me! I volunteered for this job. I like to help :) and I'm not very good at the game, so I help with other things!

Quote
Yeah, I read(ed) some things
"Read" is an annoying word in English -- in past tense, it keeps the same spelling and doesn't add an ending, but it's pronounced the same as the color "red."
I read books all the time / He reads books all the time -- pronounced like "reed"
I/He read that book last month -- pronounced like "red"

Quote
"But I didn't read this word as much I needed, to be able to know if I'm correct or totally wrong!"
Do you mean: "I'm not sure if I understand the word, because I've only seen it a few times" ?

And I'll talk about one of my mistakes, so everyone can feel better: in Japanese, I used to confuse yasai (vegetable) with yasui (cheap) ... and I made it worse when my Japanese teacher saw me wearing a t-shirt with Chinese on it, including a character that in Chinese means "tranquil" and in Japanese means... you guessed it... "cheap"

Aonwa

  • Guest
Re: Questions about English? https://elementscommunity.org/forum/index.php?topic=23513.msg368473#msg368473
« Reply #22 on: July 19, 2011, 09:34:27 pm »
Yeah, "read" in past is annoying ... I put "(ed)" to mention that's in the past ... ;)

Quote
Do you mean: "I'm not sure if I understand the word, because I've only seen it a few times" ?
Yes, that's I was trying to say  :))

lol @your T-shirt xD (But what was the Kanji ? :P)


The read pronounced like red ... make me remember something ; in Japan when a japenese asked me if i have already eat something (don't remember about what we were speaking), I answered "I ate it" ... and of course he understood "I hate it", LOL !  :))


Quote
It's true, I assumed Japanese because of the name and the mention of Tokyo in your profile. Pardon!
np ! haine-paix ! (a home-made french joke, sounds exactly as "np" in french prononciation, and mean "hate-peace", lol !)
Aonwa is not a word in japanese nor any other language ! It's something between french and japense : in france we don't have qwerty keyboard : we have azerty ones, and the M is under the P (not near the N). Then, if we take A O N W A, we make a circle on the keyboard, going on the 4 coins of it (hmm..ok there is the P, but the P is a bit too far and deform too much the circle).
Also in Japanese, Hiragana/Katakana tables we can make a circle with the 4 coins, crossing successively A O N WA !! Awesome isn't it ? :D


Astrocyte

  • Guest
Re: Questions about English? https://elementscommunity.org/forum/index.php?topic=23513.msg368487#msg368487
« Reply #23 on: July 19, 2011, 10:05:52 pm »
When you say "coins," do you mean "corners" ?

 

blarg: