Dictionary says:
|ˈēTHər|
so that's "Ee - ther (sounds like Key)" according to your poll
I can understand people saying "Ay - ther (sounds like Hay)" but here, read this:
https://en.wikipedia.org/wiki/%C3%86 Swedish has nothing to do with this word, although they did adopt the Latin diphthong. I took 5 years of Latin, we were always taught to pronounce that diphthong as rhyming with "eye." So I can understand people choosing to say eye-thur or "Ie - ther (sounds like Pie)" in this poll. The word spelled as "aether" originally comes from Latin and is translated as "the upper pure, bright air." The Greeks spelled it as aither and translated it basically the same way. Both the Latin and Greek would pronounce it as "Ie - ther (sounds like Pie)" according to this poll.
However, I don't agree with
Higurashi in that meaning or context is lost through a change in pronunciation. Old French borrowed the word "aether" from Latin, changed the spelling to "ether" and as it transitioned to being used in the English language, it took on the pronunciation of "Ee - ther (sounds like Key)" according to this poll. Languages evolve and I think it's important to be comfortable with that. But, I strongly agree with her about reading accounts/stories in their original language. Much is lost in translation.
For
eljoemo who said Caesar is pronounced "See-sar," that is what we say in English, but being that it was Latin it is originally pronounced "kai-sar" where "kai" rhymes with "eye." The 'c' in Latin was always a hard 'c' sounding like 'k.' In German, the word became "Kaiser," so you can see how the pronunciation actually followed pretty well. It is said to be the earliest loan word from Latin to German.